Today I will address an interesting topic that presents us with some frequency, which are the solar eclipses. Este 4 de enero tendremos un eclipse solar y si usamos su influencia correctamente, podemos evitarnos muchos dolores de cabeza y muchos probables eventos vaticinados en la letra del año con la repetición de Eyiogbe. On January 4th we had a solar eclipse and if we use its influence properly, we can avoid many headaches and many likely events foretold in the letter of the year by repeating Eyiogbe.
En la astrología el espacio se divide en 12 casas o signos. In astrology the space is divided into 12 houses or signs. Este tema de las casas es motivo de libros enteros, pero lo importante es que dichas casas corresponden a diferentes aspectos de la vida de las personas, así tenemos que las casas hablan de: This theme of the houses is a matter of entire books, but the important thing is that these houses correspond to different aspects of people's lives ,this houses talk about:
- Casas 1-7: Yo-Los otros Houses 1-7: Myself -The Others
- Casas 2-8: Mis Posesiones- Las posesiones de otros Houses 2-8: My near - The far environment
- Casas 4-10: Vida privada-Vida Pública Houses 4-10: Private Life - Public Life
- Casas 5-11: Proyectos Personales-Proyectos Sociales Houses 5-11: Personal Porjects - Social Projects
- Casas 6-12: Trabajo y salud- Servicio y Enfermedades Houses 6-12: Work and health - Service and Diseases
Las 12 casas o signos están representados cada una por un signo zodiacal. The 12 houses or signs are represented each by a zodiac sign.
Otro dato importante es que los planetas cercanos al sol influyen en nosotros como personas, mientras que los mas alejados influyen en un nivel mas grupal o social. Another important fact is that planets near the sun affect us as individuals, while those farther away had more influence on us as a group or social level. Cada planeta con sus energías influye en nosotros de diferente manera dependiendo de la casa donde se encuentre en un momento dado. Each planet with its energy affects us differently depending on the house where you are at any given time.
Por lógica, cuando la luna y le sol están en casas o signos contrarios es cuando se produce el eclipse de luna, pero cuando están en la misma casa o signo es cuando Logically, when the moon and sun are in opposite signs or homes is when the eclipse of the moon, but when in the same house or sign is when eclipse solar eclipse occurs.
It is important to note that the eclipses of sun or moon act differently on a personal level. Los Eclipses de Sol producen mayor toma de conciencia en los cambios que producen, con el sol habla la mente la consciencia. Eclipses of the Sun produce increased awareness of the changes that occur, the sun speaks about the mind consciousness. Los de Luna se manifiestan en una forma más sutil a nivel emocional e inconsciente, a nivel del sentir. The Moon is manifested in a more subtle emotional and unconscious level, a level of feeling.
Por tanto, el Eclipse Lunar pasado nos presentó la oportunidad de analizar emociones y sentimientos, de despojarnos de la "basura" emocional. Therefore, the last Lunar Eclipse presented us the opportunity to discuss emotions and feelings, to cast off the emotional "junk". Ahora el Eclipse de Sol nos abre la oportunidad de actuar a partir de nuestros pensamientos e intenciones. Now the Eclipse of the Sun gives us the opportunity to act on our thoughts and intentions.
|
|
| Hay quienes sostienen que en la antiguedad muchos pueblos creían que un eclipse se producía cuando un dragón gigantesco se estaba tragando el Sol o la Luna. Some argue that in ancient times many people believed that an eclipse occurred when a giant dragon was swallowing the sun or the moon. Como el Sol y la Luna son imprescindibles para la vida, la gente salía a ahuyentar a tan monstruosos animales, lanzando flechas, profiriendo gritos y haciendo ruidos de todo tipo. As the Sun and Moon are essential for life, people came out to chase so monstrous animals, shooting arrows, uttering cries and making noises of all kinds. Cuando a los pocos minutos el Sol volvía a brillar o la Luna resplandecía de nuevo, se consideraban vencedores: el animal había huido. When a few minutes later the sun become shining or the moon shone again the animal had escaped. o por el contrario creo que los antiguos sabían perfectamente los efectos del sol y la luna y que se preparaban para los eclipses, de manera que dependiendo de las circustancias que los acompañaban hacían diferentes rituales o acciones para usar la influencia benéfica de un eclipse y para evitar los aspectos negativos del mismo. Others believe that the ancients knew well the effects of the sun and the moon and how to be prepared for the eclipse, so that depending on the circumstances they accomplished various rituals or actions made to use the beneficial influence of an eclipse and avoid the negative aspects of it. A pesar de la belleza de los eclipses, muchos les atribuyen, sobre todo a los solares efectos o fenómenos negativos como hambrunas, epidemias, muertes de reyes, etc. Despite the beauty of the eclipse, many get aware mainly to solar effects or adverse events such as famines, epidemics, deaths of kings, etc. Pero, al estudiar exhaustivamente los eclipses se comprueba que no todos tienen dichos efectos maléficos en las comunidades. But studying the eclipses thorough the years had shown not everyone has such evil effects in communities. Algunos parecen actuar muy benéficamente para los humanos. Some appear to act very beneficial to humans. Según cuenta Herodoto, el 28 de mayo del año 585 aC un eclipse de sol provocó la tregua entre medos y litios, cuya guerra duraba cinco años. According to Herodotus tales on 28 May in the year 585 BC a solar eclipse caused the truce between the Medos and Lithious whose war lasted five years. En pleno fragor de la batalla, se hizo de noche en pleno día, algo que obligó a los contendientes a abandonar la lucha. In the heat of battle, it was dark in broad daylight, something that forced the combatants to abandon the struggle. |
Un ejemplo mas reciente que lo anterior se dió en la Guerra del Golfo: A more recent example was given above in the Gulf War:
El día 6 de agosto de 1990 de produjo un eclipse de luna en Leo. On 6 August 1990 was a lunar eclipse in Leo. El día 2 previo al eclipse Irak había invadido Kuwait.Las tropas aliadas se aglutinaban en la zona y la tensión iba en aumento. On day 2 after eclipse Iraq had invaded Kuwait. The agglutinated Allied troops in the area and tension was mounting. Irak recibió un ultimátum por parte de la ONU: o retiraba sus tropas de Kuwait o sufriría las consecuencias. Iraq received an ultimatum by the UN: either withdraw its troops from Kuwait or suffer the consequences. Al final el día 17 de enero de 1991 los aliados tomaron Kuwait y unas horas después de que se produjo un Eclipse Total de Sol. De manera que los dos momentos más decisivos del conflicto del Golfo, fueron puntualmente señalados por eclipses: el de Luna de primeros de agosto de 1990 y el de Sol de mitad de enero de 1991. At the end of the day January 17, 1991 the Allies took Kuwait and a few hours after a total solar eclipse happened. So the two most defining moments of the Gulf conflict, were promptly identified by eclipses: the Moon early August 1990 and the solar on mid January 1991.
Las energías cambian, los momentos y circustancias también, por tanto lo que sucede con un eclipse de luna o sol en un momento específico no puede ser generalizado. The energy change, times and circumstances too; so what happens to an eclipse of the moon or sun at a specific time can not be generalized.
También se cree que en los lugares donde se proyecta la 'sombra' de un eclipse solar son lugares geográficos donde con mayor impacto se manifiesta el efecto que pueda tener. It is also believed that in places where it is projected the 'shadow' of a solar eclipse are geographical locations where the greatest impact manifests if an effect may happen. Siendo el sol fuente de vida y nuevamente recordando que el sol afecta a la mente y el 'hacer', es lógico suponer que por donde pasa la sombra del eclipse, se pueden dar fenómenos adversos a la mente y la consciencia. The sun is the source of life and again remembering that the sun affects the mind and the 'doing', it is conceivable that through which the shadow of the eclipse, adverse events can occur to the mind and consciousness.
Este año como el anterior, la profecía (eyiogbe) habla de CAMBIOS Y TRANSFORMACIONES, por tanto en estas dos ocasiones (eclipse lunar pasado y eclipse solar del 4 de enero) el obstáculo a vencer se llama: RESISTENCIA AL CAMBIO Y EL DOBLE LENGUAJE. This year as before, the prophecy (Eyiogbe) speaks of change and transformation, so in these two occasions (last lunar eclipse and solar eclipse of January 4) the obstacle to overcome is called: resistance to change and double meanings.
Tomando en cuenta esto, aqui les comparto el comunicado del maestro Walter Anliker: Given this, here I agree with the statement of the teacher Walter Anliker (Astrologist):
"....El día 4 de enero de 2011 habrá un eclipse solar parcial. (carta 1) Sol y Luna estarán en el grado 13 de Capricornio, haciendo una cuadratura a su dispositor Saturno en Libra. Esto puede señalar, en términos generales, restricciones y escasez, la famosa cuesta de enero, esta vez no solo para México, sino para todo el planeta. ".... On January 4th, 2011 there will be a partial solar eclipse. (Chart 1) Sun and Moon are at 13 degree Capricorn, making a square to Saturn in Libra dispositor. This may indicate, in general terms, restrictions and shortages, the famous hill of January, this time not only for Mexico but for the entire planet.
Carta 1 Chart 1
(EU, Venezuela y el Dalai Lama tienen el Sol en 13° de Cáncer, Hugo Chávez tiene en este grado los Nodos Lunares, Luna, Júpiter y Mercurio. Durante todo el 2011, habrá mucha tensión planetaria en este grado como se va ver también en otros horóscopos del año(U.S., Venezuela and the Dalai Lama has the Sun in 13 ° Cancer, Hugo Chávez has in this Grade Lunar Nodes, Moon, Jupiter and Mercury. Throughout 2011, there will be much tension in this grade as a planet will also see horoscopes other year.)
Plutón en tránsito posteriormente hará conjunción a este grado del eclipse, esto va ser el 14 de enero de 2015, cuando se activarán otra vez los temas de este eclipse. Then transiting Pluto will conjunct this degree of eclipse, this will be the January 14, 2015, when activated again the themes of this eclipse.
El aspecto de Venus en cuadratura a Neptuno ya es muy exacto y puede anunciar problemas económicos serios y/o una devaluación escondída, lo que vamos a percibir es que se van aumentar muchos precios de productos básicos y el petróleo. The appearance of Venus square Neptune and is very accurate and may herald serious economic problems and / or a hidden devaluation, what we see is that will start an increase on prices of many commodities and oil. El EURO y el Dólar están bajo fuerte presión. The Euro and the dollar are under pressure. La combinación Venus/Neptuno puede indicar también conspiraciones en el plano diplomático. The combination Venus / Neptune can also indicate conspiracies at the diplomatic level.
El año inicia con la última de tres conjunciones entre Júpiter y Urano, la primera se dio en 0° de Aries y las otras dos a finales de Piscis. The year begins with the last of three conjunctions of Jupiter and Uranus, the first was in 0 degrees of Aries and the other two at the end of Pisces.
Esta conjunción en general favorece políticamente a la derecha ya los empresarios, en consecuencia debilita a la izquierda, especialmente en America Latina (Cuba y Venezuela). This combination generally favors the right politically and entrepreneurs, thus weakening the left, especially in Latin America (Cuba and Venezuela).
Por otro lado esta conjunción es significativa para inventos nuevos, especialmente en tecnología y aviación. On the other hand, this conjunction is significant for new inventions, especially in technology and aviation. Estamos, como lo anunció hace unas semanas mi colega, el astrólogo español Vicente Cassanya, al inicio de la “2° era espacial”, con vuelos espaciales comerciales y no estatales. As announced a few weeks ago my colleague, Vincent Cassany Spanish astrologer, with the beginning of the "2nd space era", with commercial space flight and non-state.
Richard Branson dueño de la empresa “Virgin Galactic” ofrece vuelos espaciales y suborbitales desde su pista en New Mexico. Richard Branson who owns the company "Virgin Galactic" is offering suborbital space flights from its track in New Mexico. Por 144.000 Euros se puede experimentar unos minutos de ingravidez, - la cantante Madonna ya se ha comprado un boleto. For 144,000 Euros you can experience several minutes of weightlessness - Madonna has already bought a ticket.
Con mucha exactitud se manifestó el simbolismo planetario, recordando que con la misma conjunción, en 1969 el hombre pisó la primera vez la Luna. Very accurately expressed the planetary symbolism, recalling that the same conjunction, in 1969 the first man landed on the moon.
27 de diciembre 2010, en México DF...." December 27, 2010, in Mexico City ...."
RESISTENCIA AL CAMBIO -- EL LENGUAJE DOBLE RESISTANCE TO CHANGE - THE DUAL LANGUAGE
Regresando al tema de la resistencia al cambio. Returning to the theme of resistance to change. La escasez y falta de recursos, en parte se debe a un incremento importante de consumo, muchas ocasiones de bienes y servicios superfluos. The shortage and lack of resources, in part due to a significant increase in consumption, often of unnecessary goods and services. Quién se excede en gastos tendrá problemas todo el año. Who has exceeded expenditures might have problems all year. Recordemos que en Eyiogbe: Recalling Eyiogbe:
De igual manera que en el 2010, una de las principales características energético-espirituales que enmarca este año 2011 es el fenómeno del lo 'doble'. Just as in 2010, a major energy-spiritual characteristics that frames this year 2011 is the phenomenon of the 'double'. Esto tiene una implicación simple pero a la vez compleja. This has an implication simple yet complex. Todo lo que sucede o lo que nos puede suceder, tiene un doble significado. Everything that happens or what might happen, has a dual meaning. Esto también puede ser interpretado por un 'doble sentido', y lo crucial de este doble sentido, de la doble intención, del lenguaje doble, es que por lo general SE CONTRAPONEN. This can also be interpreted by a 'double sense', and the touchstone of this double meaning, double meanings, double language, that generally are opposed. Osea que se puede hablar en un sentido, pretendiendo otro, o uno puede escuchar un discurso y entenderlo de una manera diferente a la que tiene el orador, suena esto familiar?. So someone that can speak in a sense, might mean another, or someone can hear and understand a speech in a different manner from what it is, does this sound familiar?. Habrá quién piense: "bueno, eso sucede siempre en la política" (y en muchos sentidos), pero de lo que hablamos ahora es de lo que tenemos que hacer para evitar caer en la tentación de entender lo contrario o de hacer lo contrario a lo que nos pueda alinear con los cambios. Whether one might think, "well, that always happens in politics" (and in many ways), but we talk about is to pay special attention of what we must do to avoid falling into the temptation of understand or otherwise do the opposite of what we should do to align correctly with the changes.
Mucho OJO, en México hay la percepción de que el gobierno pueda 'gastar de mas' por el AÑO DE HIDALGO, sin embargo en este aspecto se puede producir el LENGUAJE DOBLE, donde por un lado se busque reactivar la economía pero por otro las empresas solo usen los recursos para acumular y no producir. ATTENTION, in Mexico there is a perception that government can 'spend more' for the year of Hidalgo (traditionally the 5th presidential year become of an increase in expenses from goverment), but in this aspect can happen dual language where one side is looking to revive the economy but for other companies just use the resources to accumulate and not producing. habrán otras instancias donde efectivamente no haya mucho que gastar. actually there will be other instances where there is not much to spend.
Así Eyiogbe (que matemáticamente se representa con un doble ocho: 8-8) habla de dos grandes influencias que rigen con su poder a los seres humanos, y así como existe el día y la noche, astralmente hablando se trata del sol (Olorun) y la luna (ashupua).Uno de los muchos ejemplos entre yin-yang; por eso uno no debe de sorprenderse que durante este año pasemos de días de gran actividad a días totalmente improductivos. So Eyiogbe (which mathematically is represented by a double eight: 8-8) speaks of two major influences governing its power to human beings, as there is day and night, or like the astral sun (Olorun) and the moon (ashupua), etc. One of many examples of yin-yang, which is why one should not wonder that this year we will go from day to day high activity to totally unproductive one. Esto mismo puede suceder entre diferentes semanas o meses e incluso entre un semestre y otro. The same can happen between different weeks or months or even between a half year and another. Ahora bien, la clave para no perder el camino correcto o la dirección correcta de nuestro andar por el 2011 es evitar tres distractores o enemigos: However, the key to not lose the right path or the right direction of our walk by 2011 is to avoid three distractors or enemies:
1.-La ostentación y el culto a la personalidad 1.-The glitz and the cult of personality
2.-Las mujeres 2.-Women
3.-El dinero 3.-Money
Ups!... Oops! ... Estas tres situaciones, son la base de lo que la mayoría busca día a día. These three situations are the basis of what most people look for every day. Manejar un mejor carro, tener ropa cara o cualquier aditamento que haga parecer que tenemos o poseemos mas de lo que en realidad hemos logrado. Drive a better car, expensive clothes or have any attachment that makes it seem that we have or possess more than what we actually achieved. Buscar el reconocimiento o la reafirmación de cualquier situación psico-fisiológica en el sexo opuesto y por supuesto acumular dinero y riqueza solo por el hecho de hacerlo. Seek recognition or reaffirmation of any psycho-physiological status in the opposite sex and of course hoard money and wealth just for the heck of it. Estos tres elementos son precisamente los que pueden ser factores clave en la toma de desiciones de miles de personas por donde el eclipse pasara su sombra e influenciar la consciencia y toma de decisiones de manera errónea. These three elements are precisely those that may be key factors in the decision making of thousands of people where the eclipse passed its shadow and influence and decision-making consciousness incorrectly. Preveo gran crisis económica en países de Europa, Medio Oriente y Asia, que pueden tensar las relaciones diplomáticas y un estallido social. I expect great economic and political crisis in countries in Europe, Middle East and Asia, which may strain diplomatic relations and social upheaval.
Así como hay tres distractores o enemigos, también hay tres aditivos o elementos amigos: On the orther hand at the same time we have three distractors or enemies, there are three additives or friend elements
1.- Agua 1 .- Water
2.- Viento 2 .- Wind
3.- Calor (fuego) 3 .- Heat (fire)
Estos tres elementos son los necesarios para que se produzcan cambios, para que exista movimiento. These three elements are necessary to bring changes, therefore movement. Los cambios y el movimiento son la expresión misma de la naturaleza, de lo normal, pero al manifestarse en Eyiogbe significa que serán potencialmente mayores en cantidad y en calidad; por lo que a pesar de ser elementos necesarios para el movimiento y los cambios, el hecho de que manifiesten bruscamente propicia: Temblores, Terremotos, Erupciones Volcánicas, Tornados, Huracanes.... Changes and movement are the very embodiment of nature, of normality, but manifested in Eyiogbe would mean they are potentially greater in quantity and quality so, despite being elements necessary for movement and change, that favors sharply: Earthquakes, earthquakes, volcanic eruptions, tornadoes, hurricanes ....
El motivo principal de este incremento en la actividad de estos elementos es que paradójicamente en años anteriores no ha habido el movimiento suficiente para liberar principalmente la energía del magma y de la superposición de las placas tectónicas. The main reason for this increase in activity of these elements is that, paradoxically, in previous years there has not been enough movement to free energy mainly magma and tectonic plates overlap. De manera que al igual que el año pasado será muy común y frecuente saber de erupciones volcánicas de todo tipo de nivel alrededor del orbe, de terremotos en lugares donde casi nuca tiembla y en lugares donde tiembla mucho, mayor actividad pluvial. So, as last year, there will be very common and frequent volcanic eruptions at all grade levels around the world, earthquakes in places where it almost never shakes and trembles in far places plus greater storm activity eather snow and water.
Afortunadamente la sombra de este eclipse no tocará a América, sin embargo lo que suceda en la otra parte del mundo de cualquier manera afectará a nuestras vulnerables economías. Fortunately the shadow of the eclipse will not play in America, but what happens on the other side of the world in a way affects our vulnerable economies.
RECUERDA: REMEMBER:
Todo lo que decidiste dejar y desechar emocionalmente con el eclipse de luna pasado, todo lo que decidiste desechar con el cambio de año. Everything you decide to leave and discard emotionally with the last lunar eclipse, all of you decided to discard the new year. And then,Ahora ACTUA para liberarte en mente y en hechos, de todo aquello que te sobra, que es superfluo. ACT now to get free in mind and deed, everything that you left over, which is superfluous, so the effect will be positive using this solar eclipse.
Best Regards
Ricardo OggundaKete